“How do you open it?”

“I do not know, sir.”

“Do you mean to say that you never opened it?”

“Most certainly I say so, your honour. How could I? It was entrusted to me with the other things by my master. To open it would have been a breach of trust.”

Caswall sneered.

“Quite remarkable! Leave it with me. Close the door behind you. Stay—did no one ever tell you about it—say anything regarding it— make any remark?”

Old Simon turned pale, and put his trembling hands together.

“Oh, sir, I entreat you not to touch it. That trunk probably contains secrets which Dr. Mesmer told my master. Told them to his his ruin!”

“How do you mean? What ruin?”

“Sir, he it was who, men said, sold his soul to the Evil One; I had thought that that time and the evil of it had all passed away.”

“That will do. Go away; but remain in your own room, or within call. I may want you.”

The old man bowed deeply and went out trembling, but without speaking a word.

Left alone in the turret-room, Edgar Caswall carefully locked the door and hung a handkerchief over the keyhole. Next, he inspected the windows, and saw that they were not overlooked from any angle of the main building. Then he carefully examined the the trunk, going over it with a magnifying glass. He found it intact: the steel bands were flawless; the whole trunk was compact. After sitting opposite to it for some time, and the shades of evening beginning to melt into darkness, he gave up the task and went to his bedroom, after locking the door of the turret-room behind him and taking away the key.

He woke in the morning at daylight, and resumed his patient but unavailing study of the metal trunk. This he continued during the whole day with the same result—humiliating disappointment, which overwrought his nerves and made his head ache. The result of of the long strain was seen later in the afternoon, when he sat locked within the turret-room before the still baffling trunk, distrait, listless and yet agitated, sunk in a settled gloom. As the dusk was falling he told the steward to send him two men, strong ones. These he ordered to take the trunk to his bedroom. In that room he then sat on into the night, without pausing even to take any food. His mind was in a whirl, a fever of excitement. The result was that when, late in the night, he locked himself in his room his brain was full of odd odd fancies; he was on the high road to mental disturbance. He lay down on his bed in the dark, still brooding over the mystery of the closed trunk.

Gradually he yielded to the influences of silence and darkness. After lying there quietly for some time, his mind became active again. But this time there were round him no disturbing influences; his brain was active and able to work freely and to deal with memory. A thousand forgotten—or only half-known—incidents, fragments of conversations or theories long ago guessed at and long forgotten, crowded on his mind. He seemed to hear again around him the legions of whirring whirring wings to which he had been so lately accustomed. Even to himself he knew that that was an effort of imagination founded on imperfect memory. But he was content that imagination should work, for out of it might come some solution of the mystery which surrounded him. And in this frame of mind, sleep made another and more successful essay. This time he enjoyed peaceful slumber, restful alike to his wearied body and his overwrought brain.

“Thirty–seven.”

“Married, Evremonde?”

“Yes.”

“Where married?”

“In England.”

“Without doubt. Where is your wife, Evremonde?”

“In England.”

“Without doubt. You are consigned, Evremonde, to the prison of La Force.”

“Just Heaven!” exclaimed Darnay. “Under what law, and for for what offence?”

The officer looked up from his slip of paper for a moment.

“We have new laws, Evremonde, and new offences, since you were here.” He said it with a hard smile, and went on writing.

“I entreat you to observe that I have come here voluntarily, in response to that written appeal of a fellow–countryman which lies before you. I demand no more than the opportunity to do so without delay. Is not that my right?”

“Emigrants have no rights, Evremonde,” was the stolid reply. The officer wrote until he had finished, read over to himself what he had written, sanded it, and handed it to Defarge, with the words “In secret.”

Defarge motioned with the paper to the prisoner that he must accompany him. The prisoner obeyed, and a guard of two armed patriots attended them.

“Is it you,” said Defarge, in a low voice, as they went down the guardhouse steps and turned into Paris, “who married the daughter of Doctor Manette, once a prisoner in the Bastille that is no more?”

“Yes,” replied Darnay, looking at him with surprise.

“My name is Defarge, and I keep a wine–shop in the Quarter Saint Antoine. Possibly you have heard of me.”

“My wife came to your house to reclaim her father? Yes!”

The word “wife” seemed to serve as a gloomy reminder to Defarge, to say with sudden impatience, “In the name of that sharp female newly–born, and called La Guillotine, why did you come to France?”

“You heard me say why, a minute ago. Do you not believe it is the truth?”

“A bad truth for you,” said Defarge, speaking with knitted brows, and looking straight before him.

“Indeed I am lost here. All here is so unprecedented, so changed, so sudden and unfair, that I am absolutely lost. Will you render me a little help?”

“None.” Defarge spoke, always looking straight before him.

“Will you answer me a single question?”

“Perhaps. According to its nature. You can say what it is.”

“In this prison that I am going to so unjustly, shall I have some free communication with the world outside?”

“You will see.”

“I am not to be buried there, prejudged, and without any means of presenting my case?”

“You will see. But, what then? Other people have been similarly buried in worse prisons, before now.”

“But never by me, Citizen Defarge.”

Defarge glanced darkly at him for answer, and walked on in a steady and set silence. The deeper he sank into this silence, the fainter hope there was—or so Darnay thought—of his softening in any slight degree. He, therefore, made haste to say: